한여름 밤의 꿈 (1999년 영화)
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
1999년 영화 《한여름 밤의 꿈》은 1890년대 이탈리아 토스카나를 배경으로, 셰익스피어의 동명 희곡을 각색한 로맨틱 코미디 작품이다. 테세우스 공작과 히폴리타의 결혼을 앞두고, 네 명의 젊은이들이 숲에서 사랑의 갈등을 겪는 이야기와 아마추어 극단의 연극 준비 과정을 그린다. 케빈 클라인, 미셸 파이퍼, 루퍼트 에버렛 등 유명 배우들이 출연했으며, 비평가들로부터 엇갈린 평가를 받았다.
더 읽어볼만한 페이지
- 한여름 밤의 꿈을 바탕으로 한 영화 - LA 이야기
1991년 개봉한 영화 《LA 이야기》는 로스앤젤레스의 기상 예보관 해리스 K. 텔레마커가 런던에서 온 저널리스트 사라와 사랑에 빠지는 이야기를 그린 로맨틱 코미디로, 독특한 유머와 로맨스로 평론가들의 호평과 흥행을 얻었다. - 한여름 밤의 꿈을 바탕으로 한 영화 - 한여름 밤의 꿈 (1935년 영화)
윌리엄 셰익스피어의 희곡을 각색한 1935년 미국 흑백 영화 《한여름 밤의 꿈》은 막스 라인하르트와 윌리엄 디터레가 공동 감독을 맡고 제임스 캐그니, 올리비아 드 하빌랜드, 미키 루니 등이 출연하여 아테네 숲에서 벌어지는 요정들의 장난과 젊은 연인들의 엇갈린 사랑을 다루었으며 아카데미 촬영상과 편집상을 수상했지만 일부 캐스팅 논란과 나치 독일 상영 금지 등의 논란도 있었다. - 요정을 소재로 한 영화 - 말레피센트 2
2019년 개봉한 영화 말레피센트 2는 안젤리나 졸리, 엘 패닝, 미셸 파이퍼 등이 출연하고 조아킴 뢰닝이 감독을 맡았으며, 오로라와 말레피센트가 무어스를 통치하는 가운데 필립 왕자와의 결혼을 둘러싸고 인간과 요정족 사이에 갈등이 시작되는 판타지 영화이다. - 요정을 소재로 한 영화 - 후크 (영화)
스티븐 스필버그 감독의 영화 《후크》는 어른이 된 피터 팬이 네버랜드로 돌아가 캡틴 후크에게 납치된 자녀들을 구출하는 판타지 어드벤처 영화이다. - 리젠시 엔터프라이즈 영화 - 레버넌트: 죽음에서 돌아온 자
알레한드로 곤잘레스 이냐리투 감독의 영화 《레버넌트: 죽음에서 돌아온 자》는 1823년 휴 글래스의 실화를 바탕으로 극한 환경에서 생존하고 복수하는 모피 사냥꾼의 여정을 그린 서부 생존 드라마로, 아카데미 시상식에서 3개 부문을 수상하고 흥행에 성공했지만 역사 왜곡 및 문화 묘사에 대한 논란도 있다. - 리젠시 엔터프라이즈 영화 - LA 컨피덴셜
1950년대 로스앤젤레스를 배경으로 세 명의 형사가 부패한 경찰 조직에 맞서는 이야기를 그린 1997년 미국 네오 누아르 범죄 영화 《LA 컨피덴셜》은 제임스 엘러이의 동명 소설을 원작으로, 커티스 핸슨 감독과 배우들의 뛰어난 연기로 비평과 상업적 성공을 모두 거두었다.
한여름 밤의 꿈 (1999년 영화) - [영화]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
감독 | 마이클 호프만 |
각본 | 마이클 호프만 |
원작 | 윌리엄 셰익스피어의 한여름 밤의 꿈 (1600년 희곡) |
제작 | 레슬리 어당 마이클 호프만 |
주연 | 루퍼트 에 Everett 캘리스타 플록하트 케빈 클라인 미셸 파이퍼 스탠리 투치 크리스찬 베일 소피 마르소 데이비드 스트라탄 |
촬영 | 올리버 스테이플턴 |
편집 | 가스 크레이븐 |
음악 | 사이먼 보스웰 |
제작사 | 리젠시 엔터프라이즈 |
배급사 | 폭스 서치라이트 픽처스 |
개봉일 | 미국: 1999년 5월 14일 독일: 1999년 10월 21일 |
상영 시간 | 116분 |
제작 국가 | 미국 독일 |
사용 언어 | 영어 이탈리아어 |
제작비 | 1100만 달러 |
흥행 수익 | 1610만 달러 |
2. 줄거리
1890년대 이탈리아 왕국 몬테 아테나에서 테세우스 공작과 히폴리타의 결혼 연회 준비가 한창이었다. 이 와중에 허미아의 아버지 이게우스가 공작에게 허미아와 드미트리우스의 결혼을 지지해달라고 요청한다. 허미아가 라이샌더와 사랑에 빠져 아버지의 뜻을 따르지 않자, 테세우스는 허미아에게 드미트리우스와 결혼하거나, 수녀원에 들어가거나, 죽음을 선택할 수 있는 4일의 시간을 준다.
결혼이 금지되자 라이샌더와 허미아는 숲으로 도망갈 계획을 세우고, 이 사실을 허미아의 친구 헬레나에게 털어놓는다. 헬레나는 드미트리우스를 짝사랑하여 이 사실을 알리고, 그를 쫓아 숲으로 들어간다. 드미트리우스 또한 이들을 쫓아 숲으로 향한다.
요정 왕 오베론과 여왕 타이타니아는 인도에서 데려온 소년을 두고 다툰다. 오베론은 퍽에게 마법의 붉은 꽃을 가져오게 하여, 그 즙으로 타이타니아와 인간들에게 장난을 친다. 이 마법의 약은 눈에 바르면 처음 보는 사람을 사랑하게 만드는 효과가 있다.
퍽의 실수로 라이샌더와 드미트리우스 모두 헬레나를 사랑하게 되면서 네 연인 사이에 갈등이 발생한다. 헬레나는 드미트리우스를 쫓아 숲으로 들어가고, 드미트리우스는 허미아와 라이샌더를 쫓아 숲으로 들어간다. 숲은 요정 왕 오베론과 여왕 타이타니아가 지배하는 곳이다.
오베론은 퍽의 장난으로 당나귀 얼굴로 변한 보텀을 보고, 마법에 걸린 타이타니아가 그를 처음 보게 만든다. 타이타니아는 보텀에게 매료된다.
1890년대 이탈리아 왕국 몬테 아테나에서 극단 연출가 피터 킨스는 공작의 결혼식에서 상연할 피라무스와 티스베 비극을 준비한다. 마을 사람들은 배우 닉 보텀을 조롱하지만, 배우들은 숲에서 리허설을 하기로 결정한다. 한편, 장난기 많은 요정 퍽은 마법으로 보텀에게 당나귀 머리를 씌운다. 요정 여왕 타이타니아는 퍽이 가져온 마법의 붉은 꽃즙으로 인해 보텀을 보고 사랑에 빠진다. 보텀은 무슨 상황인지 알지도 못한 채 아름다운 타이타니아에게 매료되어 "미녀와 야수"적인 연인이 된다.
오베론은 퍽의 실수를 바로잡고, 네 연인을 원래대로 되돌린다. 드미트리우스는 헬레나와, 라이샌더는 허미아와 사랑을 확인하고, 테세우스 공작은 이들의 결혼을 허락한다. 테세우스와 히폴리타의 기마대는 들판에서 반나체로 잠든 커플들을 발견한다. 드미트리우스는 헬레나와, 라이샌더는 허미아와 함께 그들의 사랑을 선언하고, 공작과 미래의 신부는 다른 커플들도 그들의 결혼식에 초대하여 이게우스의 분노를 산다.
보텀 역시 들판에서 깨어나 완전히 인간의 모습으로 돌아온다. 요정과 있었던 일은 꿈처럼 느껴진다. 하지만 그는 숲의 모습을 한 금반지를 남겨둔다. 보텀은 꿈같은 경험을 뒤로하고, 극단과 함께 연극을 성공적으로 공연한다. 보텀과 그의 거친 기계공 연극단은 아마추어 연극을 공연한다. 그들은 테세우스 공작, 그의 아내 히폴리타, 다른 두 커플, 그리고 결혼 축하연에 참석한 법정 앞에서 의도치 않게 코미디로 변하는 비극을 연출한다.
2. 1. 19세기 이탈리아 토스카나
1890년대 이탈리아 왕국 몬테 아테나에서 테세우스 공작과 히폴리타의 결혼 연회 준비가 한창이었다. 이 와중에 허미아의 아버지 이게우스가 공작에게 허미아와 드미트리우스의 결혼을 지지해달라고 요청한다. 허미아가 라이샌더와 사랑에 빠져 아버지의 뜻을 따르지 않자, 테세우스는 허미아에게 드미트리우스와 결혼하거나, 수녀원에 들어가거나, 죽음을 선택할 수 있는 4일의 시간을 준다.결혼이 금지되자 라이샌더와 허미아는 숲으로 도망갈 계획을 세우고, 이 사실을 허미아의 친구 헬레나에게 털어놓는다. 헬레나는 드미트리우스를 짝사랑하여 이 사실을 알리고, 그를 쫓아 숲으로 들어간다. 드미트리우스 또한 이들을 쫓아 숲으로 향한다.
2. 2. 요정들의 세계
요정 왕 오베론과 여왕 타이타니아는 인도에서 데려온 소년을 두고 다툰다. 오베론은 퍽에게 마법의 붉은 꽃을 가져오게 하여, 그 즙으로 타이타니아와 인간들에게 장난을 친다. 이 마법의 약은 눈에 바르면 처음 보는 사람을 사랑하게 만드는 효과가 있다.퍽의 실수로 라이샌더와 드미트리우스 모두 헬레나를 사랑하게 되면서 네 연인 사이에 갈등이 발생한다. 헬레나는 드미트리우스를 쫓아 숲으로 들어가고, 드미트리우스는 허미아와 라이샌더를 쫓아 숲으로 들어간다. 숲은 요정 왕 오베론과 여왕 타이타니아가 지배하는 곳이다.
오베론은 퍽의 장난으로 당나귀 얼굴로 변한 보텀을 보고, 마법에 걸린 타이타니아가 그를 처음 보게 만든다. 타이타니아는 보텀에게 매료된다.
2. 3. 아마추어 극단과 보텀의 변신
1890년대 이탈리아 왕국 몬테 아테나에서 극단 연출가 피터 킨스는 공작의 결혼식에서 상연할 피라무스와 티스베 비극을 준비한다. 마을 사람들은 배우 닉 보텀을 조롱하지만, 배우들은 숲에서 리허설을 하기로 결정한다. 한편, 장난기 많은 요정 퍽은 마법으로 보텀에게 당나귀 머리를 씌운다. 요정 여왕 타이타니아는 퍽이 가져온 마법의 붉은 꽃즙으로 인해 보텀을 보고 사랑에 빠진다. 보텀은 무슨 상황인지 알지도 못한 채 아름다운 타이타니아에게 매료되어 "미녀와 야수"적인 연인이 된다.2. 4. 갈등의 해소와 결혼
오베론은 퍽의 실수를 바로잡고, 네 연인을 원래대로 되돌린다. 드미트리우스는 헬레나와, 라이샌더는 허미아와 사랑을 확인하고, 테세우스 공작은 이들의 결혼을 허락한다. 테세우스와 히폴리타의 기마대는 들판에서 반나체로 잠든 커플들을 발견한다. 드미트리우스는 헬레나와, 라이샌더는 허미아와 함께 그들의 사랑을 선언하고, 공작과 미래의 신부는 다른 커플들도 그들의 결혼식에 초대하여 이게우스의 분노를 산다.보텀 역시 들판에서 깨어나 완전히 인간의 모습으로 돌아온다. 요정과 있었던 일은 꿈처럼 느껴진다. 하지만 그는 숲의 모습을 한 금반지를 남겨둔다. 보텀은 꿈같은 경험을 뒤로하고, 극단과 함께 연극을 성공적으로 공연한다. 보텀과 그의 거친 기계공 연극단은 아마추어 연극을 공연한다. 그들은 테세우스 공작, 그의 아내 히폴리타, 다른 두 커플, 그리고 결혼 축하연에 참석한 법정 앞에서 의도치 않게 코미디로 변하는 비극을 연출한다.
3. 등장인물
- 케빈 클라인 - 닉 바텀 역
- 미셸 파이퍼 - 티타니아 역
- 루퍼트 에버렛 - 오베론 역
- 스탠리 투치 - 퍽 역
- 칼리스타 플록하트 - 헬레나 역
- 안나 프리엘 - 허미아 역
- 크리스찬 베일 - 디미트리어스 역
- 도미닉 웨스트 - 라이샌더 역
- 데이비드 스트라탄 - 테세우스 역
- 소피 마르소 - 히폴리타 역
- 로저 리스 - 피터 퀸스 역
- 맥스 라이트 - 로빈 스타벨링 역
- 그레고리 자바라/Gregory Jbara영어 - 스너그 역
- 빌 어윈 - 톰 스노우트 역
- 샘 록웰 - 프랜시스 플루트 역
- 버나드 힐 - 이게우스 역
- 존 세션스 - 필로스트레이트 역
3. 1. 주요 인물
- 케빈 클라인 - 닉 바텀 역
- 미셸 파이퍼 - 티타니아 역
- 루퍼트 에버릿 - 오베론 역
- 스탠리 투치 - 퍽 역
- 칼리스타 플록하트 - 헬레나 역
- 안나 프리엘 - 허미아 역
- 크리스찬 베일 - 디미트리어스 역
- 도미닉 웨스트 - 라이샌더 역
- 데이비드 스트라탄 - 테세우스 역
- 소피 마르소 - 히폴리타 역
- 로저 리스 - 피터 퀸스 역
- 맥스 라이트 - 로빈 스타벨링 역
- 그레고리 자바라/Gregory Jbara영어 - 스너그 역
- 빌 어윈 - 톰 스노우트 역
- 샘 록웰 - 프랜시스 플루트 역
- 버나드 힐 - 이게우스 역
- 존 세션스 - 필로스트레이트 역
3. 2. 네 연인
칼리스타 플록하트는 헬레나 역을, 안나 프리엘은 허미아 역을, 크리스찬 베일은 디미트리어스 역을, 도미닉 웨스트는 라이샌더 역을 맡았다.3. 3. 그 외 인물
스탠리 투치는 퍽 역을, 칼리스타 플록하트는 헬레나 역을, 안나 프릴은 허미아 역을, 크리스찬 베일은 디미트리어스 역을, 도미닉 웨스트는 라이샌더 역을, 데이빗 스트라탄은 테세우스 역을, 소피 마르소는 히폴리타 역을, 로저 리스는 피터 퀸스 역을, 버나드 힐은 이게우스 역을, 빌 어윈은 톰 스노우트 역을, 샘 록웰은 프랜시스 플루트 역을, 존 세션스는 필로스트레이트 역을, 맥스 라이트는 로빈 스타벨링 역을, 그레고리 바라/Gregory Jbara영어는 스너그 역을 맡았다.4. 제작
''한여름 밤의 꿈''은 이탈리아 로마의 치네치타 스튜디오, 카프라롤라와 몬테풀치아노에서 촬영되었다.[4] 연극의 배경은 그리스 아테네에서 이탈리아 토스카나 지역에 위치한 가상의 몬테 아테나로 옮겨졌지만, 아테네에 대한 모든 언급은 텍스트에 그대로 유지되었다.
이 영화는 펠릭스 멘델스존의 1843년 무대 연극을 위한 부수 음악 (결혼 행진곡)과 함께 주세페 베르디, 가에타노 도니체티, 빈첸초 벨리니, 조아키노 로시니, 피에트로 마스카니의 오페라 작품을 사용했다. 사운드트랙에는 르네 플레밍이 벨리니의 오페라 노르마에서 아리아 ''"카스타 디바"''를 부른 녹음도 포함되어 있다.
4. 1. 촬영
''한여름 밤의 꿈''은 이탈리아 로마의 치네치타 스튜디오, 카프라롤라와 몬테풀치아노에서 촬영되었다.[4] 연극의 배경은 그리스 아테네에서 이탈리아 토스카나 지역에 위치한 가상의 몬테 아테나로 옮겨졌지만, 아테네에 대한 모든 언급은 텍스트에 그대로 유지되었다.[4]4. 2. 음악
이 영화는 펠릭스 멘델스존의 1843년 무대 연극을 위한 부수 음악 (결혼 행진곡)과 함께 주세페 베르디, 가에타노 도니체티, 빈첸초 벨리니, 조아키노 로시니, 피에트로 마스카니의 오페라 작품을 사용했다.[4] 사운드트랙에는 르네 플레밍이 벨리니의 오페라 노르마에서 아리아 ''"카스타 디바"''를 부른 녹음도 포함되어 있다.[4]5. 평가
wikitext
이 영화는 리뷰 애그리게이터 웹사이트 로튼 토마토에서 79개의 리뷰를 기반으로 67%의 지지율을 기록했으며, 평균 평점은 6.3/10이다.[6][17] 웹사이트의 비평가 평가는 "흠 잡을 데 없는 제작과 빛나는 연기가 바드의 재능을 적절하게 보여준다"이다.[6] 메타크리틱은 24명의 비평가를 기반으로 61/100점을 부여하여 "일반적으로 호의적인 평가"를 나타냈다.[7][18]
많은 비평가들이 특히 케빈 클라인과 스탠리 투치의 연기를 칭찬했다.[6] 뉴욕 타임스의 자넷 마슬린은 케빈 클라인이 "햄 배우 바텀으로 영감을 받았다"고 평하며, "이 자료에 편안하게 적응"한다고 썼다. 반면 다른 많은 출연진은 그렇지 못하다고 지적했다.[8] 시카고 선타임스의 로저 에버트는 미셸 파이퍼가 당나귀 귀를 가진 바텀에게 매료되는 장면에 대해 "그녀의 사랑은 너무나 진실해서 우리는 거의 믿는다"고 썼으며, 클라인의 바텀은 "그녀의 미친 매력을 분별력 있게 옹호하고 친절하며 받아들인다"고 평했다.[9] 샌프란시스코 크로니클의 피터 스택은 "예상대로 케빈 클라인은 그의 코미디에 대한 넉넉한 재능으로 쇼를 훔친다"고 썼으며, "셰익스피어 베테랑인 클라인은 그 화려함, 그 황금 손길을 가지고 있다"고 덧붙였다.[10] 워싱턴 포스트의 제인 호르위츠와 데슨 호위는 클라인의 무대 지식이 그에게 도움이 되었다고 평했다.[12][13] 호위는 클라인이 "''완다라는 이름의 물고기''와 ''인 앤 아웃''에서 그랬듯이 얼빠질 때 그는 저항할 수 없는 광대 에롤 플린이 되어 그의 잘생긴 외모를 유쾌한 비틀림으로 바꾼다"고 썼다.[13]
칼리스타 플록하트의 연기에 대한 호평도 있었다. 마슬린은 플록하트가 "손을 흔들고 눈을 굴리는 멍청이"로 연기한 헬레나가 "데이비드 스트라탄이 연기한 신중한 테세우스 공작이나 루퍼트 에버렛이 연기한 교활한 오베론과 같은 영화에 전혀 어울리지 않는다"고 지적했지만,[8] 스택은 플록하트가 연기한 "자전거 타는 헬레나"가 보여준 "교활한 코믹한 깊이"에 대해 "진정한 놀라움"이라고 표현했다.[10] 호위는 플록하트가 "그 과정에서 모든 종류의 굴욕과 불신을 겪으면서 데메트리우스를 쫓는 훌륭한 취약성과 코믹한 타이밍 감각을 발산한다"고 썼다.[13]
반면, 타임 아웃 뉴욕의 앤드류 존스턴은 "바드의 가장 유명한 코미디의 이상하게 불균형한 각색"이라고 평하며, "억지스러운 트릭이 없다는 점에서 칭찬할 만하다"고 썼다. 그러나 "메이저 문학 고전의 각색에 출연하는 것에 압도당한 것처럼 보이는 사람들에게 초점이 맞춰지면 상황이 상당히 답답해진다"고 지적했다.[11] 버라이어티의 에마누엘 레비는 이 영화를 "변덕스럽고 간헐적으로 즐겁지만 확실히 마법적이지 않은 작가의 야생 로맨틱 코미디 버전"이라고 평가하며, 파이퍼와 에버렛, 파이퍼와 클라인 사이에 큰 케미가 없다고 지적했다.[14]
5. 1. 비평가 반응
이 영화는 리뷰 애그리게이터 웹사이트 로튼 토마토에서 79개의 리뷰를 기반으로 67%의 지지율을 기록했으며, 평균 평점은 6.3/10이다.[6][17] 웹사이트의 비평가 평가는 "흠 잡을 데 없는 제작과 빛나는 연기가 바드의 재능을 적절하게 보여준다"이다.[6] 메타크리틱은 24명의 비평가를 기반으로 61/100점을 부여하여 "일반적으로 호의적인 평가"를 나타냈다.[7][18]많은 비평가들이 특히 케빈 클라인과 스탠리 투치의 연기를 칭찬했다.[6] 뉴욕 타임스의 자넷 마슬린은 케빈 클라인이 "햄 배우 바텀으로 영감을 받았다"고 평하며, "이 자료에 편안하게 적응"한다고 썼다. 반면 다른 많은 출연진은 그렇지 못하다고 지적했다.[8] 시카고 선타임스의 로저 에버트는 미셸 파이퍼가 당나귀 귀를 가진 바텀에게 매료되는 장면에 대해 "그녀의 사랑은 너무나 진실해서 우리는 거의 믿는다"고 썼으며, 클라인의 바텀은 "그녀의 미친 매력을 분별력 있게 옹호하고 친절하며 받아들인다"고 평했다.[9] 샌프란시스코 크로니클의 피터 스택은 "예상대로 케빈 클라인은 그의 코미디에 대한 넉넉한 재능으로 쇼를 훔친다"고 썼으며, "셰익스피어 베테랑인 클라인은 그 화려함, 그 황금 손길을 가지고 있다"고 덧붙였다.[10] 워싱턴 포스트의 제인 호르위츠와 데슨 호위는 클라인의 무대 지식이 그에게 도움이 되었다고 평했다.[12][13] 호위는 클라인이 "''완다라는 이름의 물고기''와 ''인 앤 아웃''에서 그랬듯이 얼빠질 때 그는 저항할 수 없는 광대 에롤 플린이 되어 그의 잘생긴 외모를 유쾌한 비틀림으로 바꾼다"고 썼다.[13]
칼리스타 플록하트의 연기에 대한 호평도 있었다. 마슬린은 플록하트가 "손을 흔들고 눈을 굴리는 멍청이"로 연기한 헬레나가 "데이비드 스트라탄이 연기한 신중한 테세우스 공작이나 루퍼트 에버렛이 연기한 교활한 오베론과 같은 영화에 전혀 어울리지 않는다"고 지적했지만,[8] 스택은 플록하트가 연기한 "자전거 타는 헬레나"가 보여준 "교활한 코믹한 깊이"에 대해 "진정한 놀라움"이라고 표현했다.[10] 호위는 플록하트가 "그 과정에서 모든 종류의 굴욕과 불신을 겪으면서 데메트리우스를 쫓는 훌륭한 취약성과 코믹한 타이밍 감각을 발산한다"고 썼다.[13]
반면, 타임 아웃 뉴욕의 앤드류 존스턴은 "바드의 가장 유명한 코미디의 이상하게 불균형한 각색"이라고 평하며, "억지스러운 트릭이 없다는 점에서 칭찬할 만하다"고 썼다. 그러나 "메이저 문학 고전의 각색에 출연하는 것에 압도당한 것처럼 보이는 사람들에게 초점이 맞춰지면 상황이 상당히 답답해진다"고 지적했다.[11] 버라이어티의 에마누엘 레비는 이 영화를 "변덕스럽고 간헐적으로 즐겁지만 확실히 마법적이지 않은 작가의 야생 로맨틱 코미디 버전"이라고 평가하며, 파이퍼와 에버렛, 파이퍼와 클라인 사이에 큰 케미가 없다고 지적했다.[14]
5. 2. 주요 비평
뉴욕 타임스의 자넷 마슬린은 배우들의 연기가 숭고함에서 뻔한 수준까지 다양하다고 평가하며, 특히 케빈 클라인의 연기를 칭찬했다.[8] 시카고 선타임스의 로저 에버트는 영화가 원작에 충실하며, 미셸 파이퍼와 클라인의 연기가 돋보인다고 평가했다.[9] 샌프란시스코 크로니클의 피터 스택은 영화가 장난스럽고 섹시하며, 케빈 클라인의 코미디 연기가 돋보인다고 평가했다.[10] 타임 아웃 뉴욕의 앤드류 존스턴은 영화가 윌리엄 셰익스피어의 원작을 존중하지만, 일부 배우들의 연기가 부족하다고 지적했다.[11]워싱턴 포스트의 제인 호르위츠는 프로덕션 디자이너 루치아나 아리히와 의상 디자이너 가브리엘라 페스쿠치가 창조한 세기 전환기의 아름다운 토스카나 언덕 마을 배경이 1986년 머천트-아이보리의 영화 《전망 좋은 방》을 연상시킨다고 언급하며, 케빈 클라인의 무대 지식이 그에게 큰 도움이 되었다고 평했다.[12] 워싱턴 포스트의 데슨 호위는 클라인과 칼리스타 플록하트의 연기를 칭찬하며, 특히 클라인이 얼빠진 연기를 할 때 저항할 수 없는 광대 에롤 플린과 같다고 묘사했다.[13]
버라이어티의 에마누엘 레비는 파이퍼와 에버렛, 파이퍼와 클라인 사이의 케미 부족을 지적하며, 전반적으로 영국 배우들이 더 일관되고 공명하는 연기를 보여준다고 평가했다.[14] 타임 아웃 런던은 클라인의 연기를 칭찬하며, 그가 영화에 재미와 연민을 불어넣는다고 언급했다.[15]
리뷰 애그리게이터 웹사이트 로튼 토마토에서 79개의 리뷰를 기반으로 67%의 지지율을 기록했으며, 평균 평점은 6.3/10이다.[6][17] 웹사이트의 비평가 평가는 "흠 잡을 데 없는 제작과 빛나는 연기가 바드의 재능을 적절하게 보여준다"이다.[6] 가중 평균을 사용하는 메타크리틱은 24명의 비평가를 기반으로 61/100점을 부여하여 "일반적으로 호의적인 평가"를 나타냈다.[7][18]
6. 홈 미디어
참조
[1]
웹사이트
William Shakespeare's A Midsummer Night's Dream (1999)
https://catalog.afi.[...]
2024-04-20
[2]
웹사이트
William Shakespeare's a Midsummer Night's Dream (1999)
https://collections-[...]
British Film Institute
2024-04-20
[3]
웹사이트
A Midsummer Night's Dream (1999)
https://www.boxoffic[...]
2024-04-20
[4]
뉴스
Midsummer's Dream Team
https://www.latimes.[...]
2024-04-21
[5]
웹사이트
A Midsummer Night's Dream (Fox)
http://www.videostor[...]
2019-10-15
[6]
웹사이트
William Shakespeare's A Midsummer Night's Dream
https://www.rottento[...]
2023-06-16
[7]
웹사이트
Midsummer Night's Dream, A
https://www.metacrit[...]
2023-06-16
[8]
뉴스
"A Midsummer Night's Dream': A 'Dream' of Foolish Mortals"
https://www.nytimes.[...]
1999-05-14
[9]
뉴스
William Shakespeare's A Midsummer Night's Dream
http://rogerebert.su[...]
2009-12-26
[10]
뉴스
'Dream' Interpretation / Stellar cast adds comic madness to lush, over-the-top 'Midsummer'
http://www.sfgate.co[...]
1999-05-14
[11]
뉴스
Time Out New York
1999-05-13
[12]
뉴스
"'A Midsummer Night's Dream' (PG-13)"
https://www.washingt[...]
1999-05-14
[13]
뉴스
"'A Midsummer Night's Dream' (PG-13)"
https://www.washingt[...]
1999-05-14
[14]
간행물
William Shakespeare's A Midsummer Night's Dream
https://variety.com/[...]
2024-04-20
[15]
간행물
A Midsummer Night's Dream Review
https://www.timeout.[...]
2009-12-25
[16]
웹사이트
A Midsummer Night's Dream (1999)
https://www.boxoffic[...]
Amazon.com
2010-07-31
[17]
웹사이트
A Midsummer Night's Dream
2022-11-11
[18]
웹사이트
A Midsummer Night's Dream
2022-11-11
[19]
웹인용
Box Office Mojo
http://boxofficemojo[...]
2009-12-24
[20]
웹인용
A Midsummer Night's Dream (Fox)
http://www.videostor[...]
2019-10-15
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com